[펌글/노래가사] Mr.Children – Innocent World

By | 2월 26, 2011

- 출처 : 알송DB가사 [Reil]님 -

黃昏の街を背に
타소가레노마찌오세니
황혼의 거리를 뒤로하고

抱き合えた あの頃が胸をかすめる
다키아에타 아노코로가무네오카스메루
서로 안았던 그 때가 가슴을 스쳐가네

かるはずみな言葉が 時に人を傷つけた
카루하즈미나코또바가 토끼니히또오키즈쯔케타
경솔한 말이 때로는 누군가에게 상처를 주었지

そして 君は居ないよ
소시테 키미와이나이요
그리고 너는 없어

窓に反射する 哀れな 自分が
마도니우쯔르 아와레나 오또코가
유리창에 비치는 초라한 나 자신이

愛しくもある この頃では
이토시크모아루 코노고로데와
사랑스러울 때도 있는 요즘에는

Ah僕は僕のままで ゆずれぬ夢を 抱えて
아 보크와보크노마마데 유즈레누유메오 카카에테
아~ 나는 나대로 양보할 수 없는 꿈을 안고서

どこまでも步きつづけて行くよ いいだろう? mr.myself
도코마데모 아루키쯔즈케테유끄요 이이다로- mr.myself
어디까지라도 계속 걸어갈꺼야 어때? mr.myself

いつの日もこの胸に 流れてるメロディ-
이쯔노히모코노무네니 나가레테루메로디-
언제나 이 가슴에 흐르고 있는 멜로디

かろやかに 緩やかに 心をつたうよ
카로야카니 유루야카니 코코로오쯔따우요
가볍게 여유있게 마음을 움직이네

陽のあたる坂道を昇るその前に
히노아타루사카미찌오노보루 소노마에니
햇살 비치는 언덕길을 오르기 전에

またどこかで あえるといいな イノセントワ-ルド
마따도코카데 아에루또이이나 innocent world
또 어딘가에서 만날 수 있다면 좋을텐데 innocent world

近頃じゃ 夕食の話題でさえ 仕事に汚染されていて
치카고로쟈 유-쇼크노와다이데사에 시고토니 요고사레테이테
요즘엔 저녁식사의 화제조차 일 얘기뿐이고

樣樣な角度から 物事を見ていたら
사마자마나 카크도까라 모노고토오미테이따라
여러 각도에서 사물을 보고 있자니

自分を見失ってた
지분오미우시낫테타
자기자신을 잃고 있었던거야

入り組んでいる かんけいの中で
이리큰데이루 칸케-노나카데
복잡하게 뒤얽혀있는 관계 속에서

いつも 帳尻合わせるけど
이쯔모 쵸-지리아와세루케도
언제나 결산을 맞춰보지만

Ah君は君のままに しずかな暮らしの中で
아 키미와키미노마마니 시즈카나크라시노나카데
아~ 너는 너대로 조용한 생활이지만

時には 風に身を任せるのも いいじゃない oh miss yourself
토키니와 카제니미오마카세루노모 oh miss yourself
때로는 바람에 몸을 맡기는 것도 좋지 않겠니? 이이쟈나이 오~ miss yourself

物憂げな6月の雨に 打たれて
모노우게나로크가쯔노아메니 우타레테
나른한 6월의 비를 맞으며

愛にみちた 季節を 想って歌うよ
아이니미찌타 키세쯔오 오못떼우타우요
사랑으로 가득 찬 계절을 생각하며 노래불러

知らぬ間に 忘れてた 笑顔など 見せて
시라누마니 와스레타 에가오나도 미세테
나도 모르게 잊고 있었던 웃는 얼굴을 보여줘

虹の彼方へ 放つのさ 搖れる想いを
니지노카나다에 하나쯔노사 유레루오모이오
무지개 저편에 놓아줄꺼야 흔들리는 마음을

かわりつづける 街の片隅で
카와리쯔즈케루 마치노카타스미데
계속해서 변하는 거리의 한쪽 구석에서

夢の破片が 生まれてくる Oh 今にも
유메노 카케라가 우마레테크루 오 이마니모
꿈의 파편이 생겨나와 오- 지금에도

そして僕はこのままで 微かな光を胸に
소시테보쿠와코노마마데 카스카나히카리오무네니
그리고 나는 이대로 희미한 빛을 가슴에 (안고)

明日も進んで行くつもりだよ いいだろう? mr.myself
아스모스슨데유크쯔모리다요 이이다로- mr.myself
내일도 나아갈 생각이야 어때? mr.myself

いつの日も この胸に流れてる メロディ-
이쯔노히모 코노무네니나가레테루 메로디-
언제나 이 가슴에 흐르고 있는 멜로디-

切なくて 優しくて 心が痛いよ
세쯔나크테 야사시크테 코코로가이따이요
애달프고 다정해서 가슴이 아파

陽のあたる坂道を昇る その前に
히노아타루사카미치오노보루 소노마에니
햇살 비치는 언덕길을 오르기 전에

またどこかで あえるといいな
마타 도코카데 아에루토이이나
또 어딘가에서 만날 수 있다면 좋으련만

その時は 笑って
소노토키와 와랏테
그 때는 웃어주길..

虹の彼方へ 放つのさ イノセントワ-ルド
니지노카나다에 하나츠노사 innocent world
무지개 저편에 놓아줄거야 innocent world

果てしなくつづく イノセントワ-ルド
하테시나크쯔즈크 innocent world
끝없이 계속되는 innocent world

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments