- 출처 : 알송DB가사 [sanghunnam]님 -
息を 切らしてさ
이키오키라시테사
숨을 멈추고
かけ拔けた 道を
카케네케타미치오
달려나온 길을
振り返りはしないのさ
후리카에리하시나이노사
뒤돌아보거나 하진 않아
ただ未來だけを見据えながら
타다미라이다케오미스에나가라
그저 미래만을 바라보며
放つ願い
하나츠네가이
날려보는 바램
カンナみたいにね
가응나미다이니네
대패처럼 말이지
命を削ってさ
이노츠오게즛테사
목숨을 깍아가면서
情熱をともしては
죠우네츠오도모시테와
정열에 불을 붙여
また光と影を連れて進むんだ
마다히카리토카게오츠레데 스스문다
또다시 빛과 그림자를 끌고 앞으로 나아가는거야
大きな聲で 聲を枯らして
오오키나코에데 코에오카라시테
커다란 목소리로 목소리가 갈라지도록
『愛されたい』と歌っているんだよ
『아이사레타이』토우탓테이룬다요
『사랑받고 싶어』라고 노래하고 있어
ガキじゃあるまいし 自分に言い聞かすけど
가키쟈아루마이시 지분데이이기가스케도
이젠 어린 아이가 아니라고 자신에게 타일러봐도
また答え探してしまう
마다고타에사가시테시마우
또 답을 찾으려고 하고 말아
閉ざされたドアの向こうに
도자사레타도아노무코우니
닫혀진 문의 저편에
新しい何かが待っていて
아타라시이나니카가맛테이테
새로운 무언가가 기다리고 있어
きっときっと って僕を動かしている
킷토킷토데 보쿠오우고카시테이루
혹시 혹시 하며 날 움직이고 있어
良い事ばかりではないさ
이이고토바카리데와나이사
좋은 일만 있었던건 아니야
でも次の扉をノックしたい
데모츠키노도비라오노크시타이
그래도 다음번 문을 두드리고 싶어
もっと大きなはずの自分を探す
못토 오오키나하즈노지분오사가스
좀 더 커다랄게 분명한 자신을 찾는
終わりなき旅
오와리나키다비
끝없는 여행
誰と話しても誰かと過ごしても
다레토하나시데모 다레가도스고시데모
누구와 이야기를 해도 누구와 함께 있어도
寂さは募るけど
사비사와츠노루게도
외로움은 몰려들지만
どこかに自分を 必要としている人がいる
도코가니지분오힛츠요우도시데이루 히토가이루
어딘가에 자신을 필요로 하는 사람이 있어
憂鬱な戀に 胸が痛 んで
유우츠나쿄히니 무네가잇탄데
우울한 사랑에 마음이 아파
『愛されたい』と泣いていたんだろう
『아이사레타이』토나이데이탄다로우
『사랑받고 싶어』하며 울고 있었지
心配ないぜ 時は無情なほどに
심파이나이제 도키와무죠우나호도니
걱정하지 마 시간은 무정할 정도로
すべてを洗い流してくれる
스베테오아라이나가시테쿠레루
모든것을 씻어 없애 줄테니까
難しく考え出すと結局すべてが嫌になって
무스카시쿠강가에데스토 겟쿄크스베테가이야니낫데
어렵게 생각하기 시작하면 모든게 싫어져서
そっとそっと
솟토솟토
조금씩 조금씩
逃げ出したくなるけど
니게다시다쿠나루케도
도망치고 싶어지지만
高ければ高い壁のほうが
다카케레바다카이가베노호우가
오르기 힘든 높은 벽일수록
登ったとき氣持ちいいもんな
노보옷다토키기무치가이이모응나
오른 후의 기분은 더 좋은법이잖아
まだ限界だなんて認めちゃいないさ
마다겐카이다난데메도메챠나이사
아직 한계라고 인정하진 않았으니까
時代は混亂し續け
지다이와고응란지츠즈게
세계는 계속 혼란스럽고
その代償を探す
소노다이쇼오사가스
그 대가를 찾으려고 해
人はつじつまを合わすように 形にはまっていく
히도왓츠기츠마오 아와스요우니가다치니하맛테이쿠
사람들은 이치에 맞춰산다는 듯이 겉모습에만 치중해가지
誰の眞似もすんな 君は君で良い
다레노마네모슨나 키미와키미데이이
누구의 흉내도 내지마 넌 그대로도 좋아
生きるためのレシピなんて無い
이키루다메노레시피난데나이
살아가기 위한 비법따윈 없어
無いさ
나이사
없는거야
息を切らしてさ
이키오 키라시테사
숨을 멈추고
かけ拔けた道を
카케네케다 미치오
달려나온 길을
振り返りはしないのさ
후리카에리하시나이노사
돌아보거나 하진 않아
ただ未來へと夢を乘せて
타다미라이헤토 유메오 노세테
그저 미래에 꿈을 실어봐
閉ざされたドアの向こうに
도자사레타 도아노 무코우니
닫혀진 문의 저편에
新しい何かが待っていて
아타라시이나니카가맛테이테
새로운 무언가가 기다리고 있어
きっときっとって君を動かしている
킷토킷토데 키미오도우카시데이루
혹시 혹시 하며 널 움직이게 하지
良い事ばかりではないさ
이이고토바카리데와나이사
좋은일만 있었던 건 아니야
でも次の扉をノックしよう
데모츠키노도비라오노크시요
하지만 다음번 문을 두드려보자
もっと素晴らしいはずの自分を探して
못토 스바라시이하츠노지분오사가시테
좀더 멋질게 분명한 자신을 찾는거야
胸に抱えこんだ迷いが
무네니카가에고응다마요이가
가슴에 끌어안고 있는 괴로움이
プラスの力に變わるように
프라스노치가라니카와루요우니
프라스의 힘으로 바뀔수 있도록
いつも今日だって
이츠모 쿄우닷테
언제나 오늘도
僕らは動いている
보쿠라와도우이테이루
우리들은 움직이고 있어
嫌な事ばかりではないさ
이야나고토바카리데와나이사
나쁜 일만 있었던건 아니야
さあ次の扉をノックしよう
사아츠기노도비라오노크시요
자 다음 번 문을 두드려 보자
もっと大きなはずの自分を探す
못토 오오키나하즈노지분오사가스
좀 더 커다랄게 분명한 자신을 찾는
終わりなき旅
오와리나키다비
끝없는 여행
終わりなき旅
오와리나키다비
끝없는 여행